Well, that’s normal given the context of the thread. Also I used italics to split the word to emphasise that.
What’s not normal is those people who would tend to read it like that in an everyday context and interpret “trans” as standing for a transsexual rather than merelly as a prefix for change that in several languages is used to make lots of words about something changing.
Wait until they find out that banks do a lot of transactions.
I hate the fact that i read it, trans-actions.
Well, that’s normal given the context of the thread. Also I used italics to split the word to emphasise that.
What’s not normal is those people who would tend to read it like that in an everyday context and interpret “trans” as standing for a transsexual rather than merelly as a prefix for change that in several languages is used to make lots of words about something changing.
it does explain why they wouldn’t want the government to be more transparent.