The proper translation is much better

  • InvaderDJ@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    1 year ago

    I love looking at the translation differences between speed subs like OPScans, more thorough translations like TCB, and the official.

    For example, TCB made it seem like it wasn’t just Kizaru being stubborn and sticking to his own code when it came to fighting Sentomaru first. He is doing it because he knows if he just skips over Sentomaru that the Pacifista and Sea Beasts will start destroying the Marine fleet.

    And the official had an interesting change when it came to York and syncing with Punk Records. Both OP and TCB made it seem like York specifically didn’t sync the knowledge of the encryption code on the dome. But the official seems to imply that York never syncs her data with Punk Record. Like it was an intentional choice on Stella’s part to not sync York. Maybe because he only considered her useful when it came to eating, sleeping, and shitting and not for her own scientific abilities. That is an interesting change to me and makes me think that this disregard for York’s skills might be one reason why she betrayed them to try to be a Celestial Dragon and the only Vegapunk.

    That could be an interesting wrinkle in all this. If this sentient being created by Vegapunk and with a portion of his brain feels like maybe Stella and the rest of the satellites don’t take her seriously, that would explain why they would do this.