Baybayin is an ancient writing script in the Philippines. In fact, Baybayin is used in this community’s name.

Consonants are as follows:

Bb, Kk, Dd/Rr, Gg, Hh, Ll, Mm, Nn, Ngng [1], Pp, Ss, Tt, Ww, and Yy.

The other letters in the Philippine Latin alphabet (see fig 1): Cc, Ff, Jj, and especially Qq, Xx, Zz are rarely used when speaking Tagalog or any Filipino language because all words there are written phonetically regardless if Baybayin or Roman 2. That said the modern Baybayin made by the University of the Philippines (see Fig 2), may address the loanword question.

Fig 1. The Philippines’ Latin Alphabet

Fig 2. UP’s new Latin alphabet.

Notes:

1: “Ngng” counts as as a separate letter in the Philippines due to words like “nguya” (to chew/eat);

2: The exception to this rule can be seen when writing in Roman, where all loanwords are spelled and pronounced in the exact same way from the language it borrows from.

Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin#Characteristics